Business-Englisch online lernen und üben
Abonnement
Kundenservice
Fragen & Antworten
Anzeigenkontakt
Sprach- & Reisemarkt
Business Spotlight 4/2010
  • OUR PRODUCTS
  • LANGUAGE & SKILLS
  • PODCASTS
  • NEWS
  • BLOGS
  • INTERCULTURAL
  • CAREERS
  • TEACHERS' ZONE
  • Ian McMaster
  • Robert Gibson
  • Deborah Capras
  • Meg Engelmann
  • Helen Strong
Home › BLOGS › Robert Gibson ›

Airports

20.05.2009
Robert Gibson
Robert Gibson
Providing an intercultural insight
Tags
  • airports
  • Beijing
  • dubai
  • Dutch
  • immigration
  • intercultural awareness
  • US
  • welcoming visitors
  • E-mail
  • Print
4
Average: 4 (1 vote)
Bookmark this post with:
  • Twitter
  • Facebook
  • LinkARENA
  • Mister Wong
  • Alltagz
  • Delicious
  • Digg
Related content
  • Diversity in Germany
  • Reasons for Romania
  • Alternative travel guides
  • US and British English
  • Familiar and new in Dubai

At first sight, international airports seem the same. On closer examination, it’s always surprising to see how many subtle differences there are.

Even the way you are greeted by customs officials varies. In continental Europe we are used to minimal border controls. Whenever I arrive in the UK the strict border controls remind me of the reluctance of Britain to embrace Europe whole-heartedly. Last week, I returned to Munich from a business trip to Amsterdam and was surprised to be greeted by police and sniffer dogs. No passports had to be shown, but clearly regulations on drugs differ radically in the EU.

In Beijing they ask you to rate the friendliness of the customs officials by pressing electronic smiley faces. In the US you are fingerprinted and photographed. You also have to assure officials that you have not committed genocide recently — and that you are not planning a terrorist attack — by filling in the infamous form.

By the way, even the goods and services available are different in each airport.

  • In Billund, Denmark, the Duty Free shop is full of lego; this is not surprising since the town is its home.
  • At Schiphol our "business lunch" was a cheese sandwich and a glass of milk – "typically Dutch" I was told.
  • In Washington there is a shop with Obama memorabilia, including "Obama in a box", which is modeled on the traditional Jack in the box.
  • In Dubai they cater for all tastes with a mosque and an Irish pub.

A company which makes use of this global/local dilemma to promote its brand is the bank HSBC. You’ll find its "points of view" campaign at many international airports. Here's one of them:

Points of view
Points of view

And here's how the company descibes its campaign:

At HSBC we have always celebrated that people have different points of view. We believe that these points of view are driven and supported by our individual priorities and values in life and it is these values that form the basis of many important decisions. In our latest campaign, HSBC confronts people with choices that will enable them to address their own values and discover what drives and motivates them in their daily lives."

Look out for these fascinating reflections of local culture next time you are at an airport and feel free to post them on the blog.

genaueres Hinsehen
fein
Zollbeamte
Widerwillen
akzeptieren
voll und ganz
Spürhunde
Vorschriften, Bestimmungen
einstufen
(be ~) seine Fingerabdrücke abgenommen bekommen
versichern
begehen
Völkermord
Warenangebot
Souveniers
ein Kasten, aus dem einem ein Clown entgegen springt, wenn man sie öffnet
sich kümmern um, abzielen auf
Moschee
Standpunkte, Sichtweisen
stimulieren, antreiben
Werte
Spiegelbilder
(~ ~ to do sth.) etw. gerne tun können
  • ‹ previous
  • 18 of 48
  • next ›
  • Login or register to post comments
Recent posts from Robert Gibson
Explore the archive
Subscribe to the RSS feed
"Two lines in English — and a page and a half in German. Why?"
Ignore all the rules
"For me, it was like a dream come true."
A midsummer night’s dream
"The ability to work across disciplines is a key success factor."
Professional cultures
Oil crisis: "They wanted a cool Tom Hanks but got a bumbling Hugh Grant"
Crisis communication across cultures

COMMENTS

Submitted by vickihollett on Fri, 29/05/2009 - 17:22.

Thanks for the link to the US visa waiver form, Rob. I hadn't seen that before.
When I was applying for my green card, I seem to remember the US government asking me some other interesting questions: As I recall there were questions about my past. So they asked me if I'd commited genocide too, along with sabotage, kidnapping, hijacking, political assassination etc. And they really did ask me whether I had ever been a member of or in any way affiliated with the Communist Party. They also enquired about my intentions, so whether I was planning to become a prostitute, commit bigamy or overthrow the US government while I was here.

  • Login or register to post comments

Login

  • Neu anmelden
  • Passwort vergessen?
Business Spotlight 4/2010
Abo
Fordern Sie jetzt ein Business-Spotlight-Abo an.
Gleich bestellen

Free newsletter

Sign up for our Business Spotlight newsletter for a quiz on language in the news.

Unsubscribe ...

Follow Business Spotlight on Twitter:
Twitter
What's this Widget?
SprachenShop <small>Business Minimax 2</small> <br>English for Business Writing / Negotiating / TelephoningBusiness Minimax 2 English for Business Writing / Negotiating / Telephoning
Jetzt erhältlich: Ein neues Business-Minimax-Set! Jeder Titel fasst zu einem ausgewählten Thema Vokabeln, Wendungen und Regeln zusammen: Korrespondenz, Telefonieren und Verhandeln.
Spotlight Verlag
  • Spotlight
  • Spot on
  • ADESSO
  • ECOS
  • Écoute
  • Deutsch perfekt
  • dalango
  • SprachenShop
  • sprachtest.de
Abonnement | Kundenservice | Lehrerservice | Anzeigen | Presse | Kontakt | Partnersuche | Impressum | E-Mail: business@spotlight-verlag.de

© 1999-2010 Spotlight Verlag GmbH | Business-Englisch lernen und üben