Business-Englisch online lernen und üben
Abonnement
Kundenservice
Fragen & Antworten
Anzeigenkontakt
Sprach- & Reisemarkt
Business Spotlight 2/2012 Test: How to get a job
  • OUR PRODUCTS
  • LANGUAGE & SKILLS
  • PODCASTS
  • NEWS
  • BLOGS
  • INTERCULTURAL
  • CAREERS
  • TEACHERS' ZONE
Home ›

translation

Tricky translations: bedienen Premium-Inhalt

How would you translate bedienen into English? Well, it depends on the sentence and context. In this exercise, we’re going to give you some German sentences that include the word bedienen, and we’d like you to translate them into English. Ready?

Tricky translations: versichern Premium-Inhalt

How would you translate versichern into English? Well, it depends on the sentence and context. In this exercise, we’re going to give you some German sentences that include the word versichern, and we’d like you to translate them into English.

Translation allowed

Today, teachers tend to use a mix of many different approaches, calling on aspects of both the grammar-translation method and the direct method, where appropriate.

Tricky translations: Gesellschaft Premium-Inhalt

Some German words have several meanings, so we usually have to use different English words in each case. For example, how would you translate Gesellschaft into English? Well, it depends on the sentence and context.

Tricky translations: vertreten Premium-Inhalt

Sometimes, translating from German to English is really tricky. If a word has different meanings in German, we normally have to use a different English word for each meaning. For example, how would you translate vertreten into English?

Tricky translation: besuchen Premium-Inhalt

On this week's podcast, we’ll do some translation work, from German into English. This can be tricky when a word has several different meanings. One such German word is besuchen. 

Tricky translation: Anlage Premium-Inhalt

Today, we’ll do some translation work, from German into English. This is especially difficult when a word can have several different meanings, depending on the context.

Honestly, it was a taxi fare

Confusion all round

Is it just my imagination, or is the world very confusing at the moment? Some German politicians wrongly think that Canada has intelligence tests for immigrants, while my taxi driver gives me a receipt for a night club. What's going on?

Bilde ich mir das nur ein
Quittung

A sign of our times?

Do you know the feeling when somebody tells you about something funny they have seen, but, even if that person is a reliable friend, you can't quite believe it until you have seen it with your own eyes? Well, here's a recent example.
zuverlässig; hier: glaubwürdig
Increasing understanding between Arab and Western countries

Exchanging words

MIDDLE EAST:  If you are interested in the Middle East, but can't speak or write Arabic, you may find it nearly impossible to find out what people there are saying about the West. Help is on the way, in the form of a new website that translates news articles from Arabic into English, and vice versa.

der Nahe Osten
12next ›last »
Subscribe to the RSS feed

Login

  • Neu anmelden
  • Passwort vergessen?
Business Spotlight 2/2012 Test: How to get a job
Abo
Fordern Sie jetzt ein Business-Spotlight-Abo an.
Gleich bestellen

Free newsletter

Sign up for our Business Spotlight newsletter for a quiz on language in the news.

Unsubscribe ...

Follow Business Spotlight on Twitter:
Twitter
SprachenShop Casio EX-word EW-G7000ECasio EX-word EW-G7000E
Für Business-Anwendungen im Büro und unterwegs! 21 professionelle Nachschlagewerke für Englisch, Business Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Deutsch in nur einem Gerät! Die neuen elektronischen Wörterbücher der EX-Word-Serie überzeugen durch logisch strukturierte Inhalte bewährter Partner wie PONS, Oxford und Duden.
Spotlight Verlag
  • Spotlight
  • Spot on
  • ADESSO
  • ECOS
  • Écoute
  • Deutsch perfekt
  • dalango
  • SprachenShop
  • sprachtest.de
  • sprachen-download.de
Abonnement | Kundenservice | Lehrerservice | Anzeigen | Presse | Kontakt | Impressum | E-Mail: business@spotlight-verlag.de

© 1999-2011 Spotlight Verlag GmbH | Business-Englisch lernen und üben
Close X