British indirectness: Interview with Kirsten Florentine Weber
Das folgende Interview ist ein praktisches Beispiel dafür, wie man kulturelle Unterschiede überwindet, wenn man im Ausland lebt.
Zuhören, erfassen, verstehen: Mit unseren Hörtexten und -übungen verbessern Sie Ihr Business-Englisch ganz einfach und bequem. Alle Lernangebote werden von Journalisten und Sprachdidaktikern entwickelt und von Muttersprachlern aus unterschiedlichen englischsprachigen Ländern eingesprochen.
Jeder Audio-Text ist mit einem Schwierigkeitsgrad gekennzeichnet. Neben Audio-Artikeln und Tipps für den Arbeitsalltag finden Sie auch Hör-Übungen, beispielsweise zu Vokabeln oder Grammatik. Falls Sie möchten, können Sie die englischen Texte gleichzeitig lesen und hören. Im Transkript finden Sie außerdem Übersetzungen für schwierige oder ungebräuchliche Vokabeln.
Noch mehr englische Texte zum Hören erwarten Sie jeden Monat auf Business Spotlight Audio oder in unserem neuen digitalen Angebot ZEIT Sprachen Digital Business Englisch.
Das folgende Interview ist ein praktisches Beispiel dafür, wie man kulturelle Unterschiede überwindet, wenn man im Ausland lebt.
Handwerk, Pflege, Tech-Unternehmen: Überall fehlen Fachkräfte. Wie gelingt es, Nachwuchstalente für das eigene Unternehmen zu gewinnen?
Homeoffice ist mittlerweile für viele Beschäftigte Teil ihres Arbeitsalltags. Hören Sie, was zwei Kollegen davon halten, wieder im Büro arbeiten zu müssen, und testen Sie anschließend Ihr Hörverständnis.
Im Berufsleben spielt nicht nur eine Rolle, was man sagt. Auch der Akzent beeinflusst die Wirkung. Hören Sie zwei Personen zu, die über Voreingenommenheit gegenüber Menschen mit Akzent sprechen, und testen Sie anschließend Ihr Hörverständnis.
Es ist nicht immer leicht, den Kollegen Lob auszusprechen. Aber Wertschätzung motiviert – und lässt sich ganz einfach erlernen.
Mit Laptop zum Strandurlaub? Hören Sie, was zwei Mitarbeiter über ihren Workaholic-Kollegen zu sagen haben.